DINAF - Dictionnaire des normes associatives de la Francophonie

Dans cette étude nous nous proposons de comparer les réactions des différents locuteurs du français, dans quatre zones de la francophonie: Wallonie, Suisse romande, Canada francophone et France métropolitaine. Le but de cette comparaison est de mettre en évidence ce qui est commun aux locuteurs d'une même langue et ce qui ne l'est pas, d'apprécier à quel point une communauté linguistique partage une même "vision du monde" ou si cette dernière est une vue de l'esprit.

L’expérience qui a permis de réunir la matière pour le DENAF s’est déroulée sur internet du 15 septembre 2013 au 15 septembre 2015. Pour cela il a été proposé par l’intermédiaire d’un questionnaire Google à des locuteurs du français sans distinction d'âge, lieu de résidence ou profession, de France, Belgique, Suisse et Canada de participer à une expérience de fixation de la première réaction à une liste de 100 mots, identiques pour tous. Ces mots font partie des plus courants de la langue française, selon les données du site http://eduscol.education.fr .

Après traitement des données récoltées on a retenu 590 formulaires remplis pour la France, 473 pour la Belgique, 337 pour la Suisse et 456 pour le Canada.

Publications
Debrenn M. Dictionnaire des normes associatives de la francophonie comme développeur de linguospécificité/ethnospécificité.
Debrenn M. Méthodes de comparaison des variantes régionales de la conscience linguistique des francophones // Vie de la langue dans la culture et la société-5. Matériel de conférence. Moscou, 29-30 mai 2015 / Éd. Collège : E. F. Tarasov (rédacteur en chef), N. V. Ufimtseva, V. P. Sinyachkin, D. V. Makhovikov. - M. : Maison d' édition \"Chancellor\", 2015. S. 40-42 Debrenn M.
Les relations lexicales dans les dictionnaires associatifs de la langue française // Questions de psycholinguistique 2016, no. 1, n° 16 p.76-89

Voir également le site: https://sites.google.com/site/kevokcemot/home